martes, 2 de mayo de 2017

Alternancia Indicativo/Subjuntivo (I)

Este es uno de mis temas favoritos de la lengua española. Pero es también uno de los temas más complicados para los estudiantes.

Como ya sabemos, en el español disponemos de dos modos (quitando el Imperativo) que se alternan en según qué contextos: el Indicativo y el Subjuntivo. El Indicativo es el modo no marcado, puesto que es el modo que se utiliza de manera general mientras que el Subjuntivo es el modo marcado ya que su presencia está determinada por ciertos factores (excepto el Subjuntivo independiente, también llamado "excepciones universales")

En la mayoria de ocasiones, el modo a utilizar está claramente fijado porque no hay aspectos que puedan hacernos dudar.

- Pienso que López no está (*esté) estudiando tanto como debería
- Es necesario que tu personaje tenga (*tiene) más fuerza para esta aventura

Como podemos observar, en estos ejemplos los verbos en la oración subordinada (V2) tienen su modo claramente fijado y no existe duda sobre la posbilidad de alternar.


Sin embargo, esto no siempre está tan claro. Existen muchos verbos o contextos en los que, según el significado que se quiera tomar, se puede usar uno u otro modo. Observemos estos ejemplos.

- Comunicación/Influencia: Algunos verbos pueden tener un significado de comunicación a veces y otro de influencia (peticiones, órdenes, sugerencias, etc.) en otras veces. Es por ello que se puede dar la alternancia modal:

A) Me dijo que hice un buen trabajo (comunicación)
B) Me dijo que hiciera un buen trabajo (petición)

- Pensamiento/Intención: Los verbos de pensamiento son seguidos por el Indicativo cuando expresan lo que se cree o piensa (en afirmativo) pero si expresan una decisión o una toma de postura, se usa el Subjuntivo:

A) Creo que tienes demasiado tiempo libre (opinión)
B) He pensado en que tengas dos días más de vacaciones antes de venir a trabajar (decisión, similar a "he decidido que")

- Percepción/Intención o Voluntad: Con verbos como "ver", "mirar" o "imaginar" podemos expresar una percepción personal de la realidad (similar a los verbos de pensamiento) y cuando lo hacemos así, van seguidos de Indicativo. Sin embargo, estos verbos pueden expresar también intención como si el interlocutor estuviera expresando su diligencia o intención. En este último caso, usamos el Subjuntivo:

A) Veo que todavía tienes esa cicatriz de tu última batalla (veo = puedo observar, la información que doy es real)
B) Antes de empezar el examen, veré que Matías no se duerma (veré = procuraré, pondré mi intención en ello)

No hay comentarios:

Publicar un comentario