Preguntas de
autoevaluación
- ¿Cómo he avanzado en mi proceso formativo?
Desde
el punto de partida hasta ahora he cursado un total de siete
asignaturas además de continuar con mi labor docente de ELE en la
academia de español donde trabajo en Seúl. Realmente estoy
satisfecho por el proceso formativo que he llevado a cabo desde que
empecé el curso. Gracias al intercambio de opiniones entre los
estudiantes he podido observar y comprender nuevas ideas de las que
no era consciente. Los conocimientos teóricos aprendidos en la
mayoría de asignaturas me han servido para pulir mis prácticas
docentes así como nutrirme de nuevos horizontes que estudiar. En
esto último, son dignas de especial mención las asignaturas de
Adquisición de Segundas Lenguas y Gramática Pedagógica. La primera
porque me ha resultado bastante interesante el acercamiento
lingüístico al análisis de errores de aprendientes del español y
la segunda porque me ha ayudado a profundizar en conocimientos
gramaticales de los que poseía una visión muy simple.
- ¿Qué aprendizajes puedo señalar como los más significativos?
Sobre
los aprendizajes intrínsecos en la teoría, resaltaría sin duda
alguna los redactados en la Muestra 2. Estos contenidos son de la
asignatura Adquisición de Segundas Lenguas y se encuentran dentro
del contexto de análisis de errores. El análisis de errores recoge
una amplia variedad de teorías y puntos de vista de los cuales el
análisis de errores intralingüísticos e interlingüísticos son,
bajo mi punto de vista, los más destacables. La razón es que se
pueden usar estos para analizar y determinar el estado de aprendizaje
de una L2 en un estudiante ya que permite averiguar la naturaleza de
sus errores con un seguimiento continuo al estudiante. Es una teoría
muy práctica y fácil de aplicar en los estudiantes.
No
obstante hay otros aprendizajes de ASL con un poco menos de
repercusión práctica pero de gran interés personal. Destacaría la
comparativa entre el desarrollo de lenguaje infantil con el
aprendizaje adulto de una L2, la Taxonomía de las estrategias de
comunicación de Tarone (bastante común es la de los
préstamos/cambio de lengua por parte de mis estudiantes con
palabras como “improvar” para decir “mejorar”). Otro
contenido teórico interesante es el Natural Approach de Stephen
Krashen que basa el aprendizaje de una L2 a través de actos
comunicativos solamente en la L2 sin usar la lengua nativa. Es
bastante interesante no solo porque es el método que uso en mis
clases sino porque también he podido observar que en ciertos
momentos no es el mejor método para la adquisición de una L2.
- ¿Cómo concibo en estos momentos la enseñanza y el aprendizaje de ELE?
En
estos momentos, mi idea sobre la enseñanza y el aprendizaje de ELE
es un poco más amplia que antes de comenzar este curso. Me gustaría
responder a esta pregunta basándome en el Natural Approach de
Stephen Krashen ya que es el método de aprendizaje que se usa en mi
centro de español en Corea. Antes del comienzo de este máster, la
idea que tenía sobre este método era que solo resulta efectivo bajo
un marco de inmersión en un país donde la L2 se habla de manera
nativa. No obstante, a través de algunos conocimientos aprendidos en
este curso he podido observar que este método, a pesar de sus
imperfecciones, puede resultar efectivo en situaciones de no
inmersión si se lleva a cabo de la manera adecuada. Esto es, con un
correcto uso de imágenes, un lenguaje lo más familiarizado posible
con el alumnado, un desarrollo de actividades simples, etc. (se está
usando como base los niveles básicos de L2, no los avanzados). Sin
embargo, también se debe contar con el estado de ánimo del
estudiante, su estudio personal, sus objetivos para con el español,
etc.
- ¿En qué medida se ha transformado mi visión de la enseñanza y mi práctica educativa?
Mi
visión de la enseñanza se ha transformado de la manera en la que he
especificado en la anterior cuestión a través del Natural Approach.
Esto ha influido en mi práctica educativa también ya que ha habido
cambios más tangibles en las actividades que he ido realizando para
mis clases de ELE pasando de un contenido teórico/gramatical simple
a uno más práctico/comunicativo simple y complejo (dependiendo del
grupo de estudiantes).
Otra
aspecto de mi visión de la enseñanza que ha cambiado un poco es la
importancia del trabajo personal fuera del aula del estudiante. Un
docente de L2 puede ser capaz de desarrollar modelos explicativos
excelentes que el estudiante pueda comprender fácilmente y disfrute
en clase. Sin embargo, el trabajo fuera del aula y su estado de ánimo
así como sus objetivos personales para con la L2 son fundamentales
para el desarrollo de ésta. Estos tres factores son, en mi opinión,
los más importantes en la Adquisición de Segundas Lenguas.